Saturday, July 01, 2006

Philippine National Anthem...handa...awit!

Here's the orginal Spanish lyrics by Jose Palma, written a year after Julian Felipe's melody had been played to commemorate the Philippines' Declaration of Independence from Spain in 1898.


Tierra adorada
hija de sol Oriente
su fuego ardiente
en ti latiendo esta.
Tierre de amores
del heroismo cuna,
los invasores
no te hollaran jamas.
En tu azul cielo, en tus auras,
en tus motes y en tu mar
esplende y late el poema
de tu amada libertad.
Tu pallebon que en las lides
la victoria ilumino
no veranunca apagados
sus estrellas ni su sol.
Tierra de dickas, de sol y amores,
en tu regazo dulce es vivir;
es una gloria para tus hijos,
cuando te ofenden por ti motir.

Here's the translation by Felipe de Leon, still played to Julian Felipe's melody which is the anthem we know of today:

Bayang magiliw
Perlas ng Silanganan
Alab ng puso
Sa dibdib mo'y buhay.
Lupang hinirang,
Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig
Di ka pasisiil.
Sa dagat at bundok
Sa simoy at sa langit mong bughaw;
May dilag and tula
At awit sa paglayang minamahal.
Ang kislap ng watawat mo'y
Tagumpay na nagniningning,
Ang bituin at araw niya
Kailan pa ma'y di magdidilim.
Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta,
Buhay at langit sa piling mo;
Aming ligaya na pag may mang-aapi
Ang mamatay ng dahil sa iyo.

And here's the English version that our grandparents sang in school

Land of the morning
Child of the sun returning
With fervor burning
Thee do our souls adore.
Land dear and holy,
Cradle of noble heroes,
Ne'er shall invaders
Trample thy sacred shores.
Ever within thy skies and through thy clouds
And o'er thy hills and seas;
Do we behold thy radiance, feel the throb
Of glorious liberty.
Thy banner dear to all hearts
Its dun and stars alright,
Oh, never shall its shining fields
Be dimmed by tyrants might.
Beautiful land of love, oh land of light,
In thine embrace 'tis rapture to lie;
But it is glory ever when thou art wronged
For us thy sons to suffer and die.

Finally for the "reds" as labeled by the "non-reds", here's one I learned in my college days as an alternative song:


Bayang mahiwaga
Sa malayong Silangan
Alab ng lahi
Di ka pasisiil

Lupang sinira
Bayan ng magigiting
Sa manlulupig
Ikaw ay lalaban

Sa nayon at bundok
Itinatag makabayang pamahalaan
May tilamsik ng dugo
Ang awit sa paglayang inaasam

Ang kisplap ng watawat mo'y
Tagumpay na magniningning
Ang karit at kamao'y
Sagisag na kailan pa ma'y di na magdidilim

Lupa ng araw ng luwalhati't pagsinta
Buhay ay langit sa piling mo
Aming ligaya ng pag may mang-aapi
Ang pumatay ng dahil sa yo

---
Apologies, not 100% sure I've got the correct lyrics to this one; my memory fails me.

OK so now my question is: Which one would you prefer singing? ;-)